7/Ago/04
|
Revista Axxón
Axxón en facebook
Lectores de Axxón en facebook
|
|
Las nuevas versiones de los cuentos clásicos inciden en la igualdad de sexos
Los originales de 'Caperucita Roja', 'La Cenicienta' y el 'Patito Feo' transmiten «antivalores» como el maltrato, la injusticia y la discriminación social, revela
un estudio de la Universidad de Granada.
(El Diario Montañés, EFE) Las últimas versiones de cuentos tradicionales como "La Cenicienta" o "Caperucita Roja" ponen en valor la igualdad de
géneros y la influencia del contexto en el comportamiento de los «malos», mientras que los autores clásicos eran más directos en temas como la violencia o los
malos tratos.
Así lo considera Purificación Salmerón Vílchez, que estudia la trasmisión de valores a través de los cuentos clásicos infantiles con un análisis de sus versiones
antiguas y actuales, informó ayer la Universidad de Granada.
Según esta tesis, los cuentos transmiten valores como la solidaridad, la libertad, el respeto por los demás y la bondad, y «antivalores» como el maltrato, la
injusticia y la discriminación social.
Sistematizar estas ideas en las versiones tradicionales de los cuentos clásicos infantiles, y compararlos con los de las ediciones que de estos relatos salen cada
año ha sido el objetivo principal de la tesis doctoral.
33 cuentos
Para realizar su trabajo de investigación, Salmerón seleccionó 33 cuentos, entre ellos "Caperucita Roja", "La Cenicienta", "Los tres cerditos", "El Gato con
Botas", "El Patito Feo" y "El Soldadito de Plomo", de los que estudió entre cinco o seis versiones de cada uno, entre originales de autores como los hermanos
Grimm y Andersen, y las últimas publicadas.
"En todos están valores sociales y éticos como la libertad, la ética o la tolerancia y no se eliminan los antivalores con el paso del tiempo, pero sí se suavizan",
considera Salmerón.
Sin embargo, hay valores como los ecológicos o los de igualdad de género que sólo aparecen en las nuevas versiones, de forma que en "La Cenicienta rebelde",
de Ediciones SM, «la protagonista realiza su propia fiesta donde enamora a un príncipe que se va a marchar de la corte en busca de algo más auténtico».
Según Leonor Buendía, una de las directoras de la tesis, «el papel del héroe en las versiones antiguas está siendo sustituido por la heroína, atribuyéndole a ésta
los mismos valores que antes se le atribuían al hombre».
Malos 'buenos'
En la tesis se destaca que las nuevas versiones «suavizan» escenas «morbosas y macabras» que aparecen en los textos originales, al tiempo que «los malos ya no
van a ser tan fríos y crueles», ya que, según la autora, las nuevas versiones «tienen más en cuenta las circunstancias y el contexto social que los han hecho ser
como son».
Buendía, catedrática de Métodos de Investigación en Educación de la Universidad de Granada, hace un llamamiento a que maestros, familiares y editoriales
tengan en cuenta estudios como el de Salmerón a la hora de seleccionar «unos cuentos con los que vamos a transmitir unos valores determinados a los niños».
A este estudio, de carácter descriptivo, le seguirá una investigación cuyo objetivo será profundizar en la interpretación que, en los diferentes estadios evolutivos,
hacen los más pequeños de estos cuentos.