06/Ene/06!f>
|
Revista Axxón
Axxón en facebook
Lectores de Axxón en facebook
|
|
Sociedad: El español seduce a China
!t>
En los últimos cinco años, el interés de los jóvenes chinos en carreras vinculadas con la lengua, la literatura y la cultura del mundo hispanohablante ha crecido
vertiginosamente.
(La Nación) - Diversos testigos confirman la anécdota que habla por sí sola: la industria de la construcción en China nunca duerme. Hay que grabar el paisaje
urbano en la memoria antes de irse a dormir, porque a la mañana siguiente las cosas se ven diferentes. Todo crece, todo el tiempo. Entre otras cosas, la demanda
de la lengua y la cultura española.
En los últimos cinco años, el interés de los jóvenes chinos en carreras vinculadas con la lengua, la literatura y la cultura del mundo hispanohablante ha crecido
vertiginosamente. Tanto es así, que las universidades más importantes del gigante asiático han tenido que incrementar sus cupos. Por caso, la Universidad de
Estudios Extranjeros, de Pekín, una de las más prestigiosas de China en la que se forma la elite diplomática y política, destinó 54 de sus 1000 vacantes de 2005
a la enseñanza del español. El gobierno chino decidió que este año esas plazas tienen que crecer, habida cuenta de que el año último más de 500 aspirantes
quedaron afuera. En la Universidad de Nanjing, el Departamento de Español ha trepado a 300 alumnos.
La creciente demanda ha impulsado la apertura de institutos privados de enseñanza del castellano como lengua extranjera. Así, el Colegio de Lenguas
Extranjeras y Comercio Exterior de Shanghai debutó en la experiencia el año último con 600 estudiantes de español sobre un total de 7000 alumnos. ¿Qué
problema enfrentan estas instituciones? La falta de profesores de español como lengua extranjera. Los datos, proporcionados por el director del Centro
Universitario de Idiomas (CUI), de la Facultad de Agronomía de la UBA (Universidad de Buenos Aires), Roberto Villarruel, abren para la Argentina un
panorama inmejorable.
Todo es cuestión de saber aprovechar el nicho que se abre en relación con la exportación de servicios educativos. Por eso, el mes próximo el CUI
desembarcará en la provincia de Anhui con profesores de español para estudiantes de nivel superior, gracias a un acuerdo firmado con la Universidad de
Tongling, una ciudad ubicada a 400 kilómetros de Shanghai con 700.000 habitantes. Tongling no está dispuesta a dejar pasar la oportunidad histórica de crecer:
el español es parte de esa estrategia. Villarruel y su equipo trabajan, para 2006, nuevos acuerdos con otras universidades.
Cuenta el director del CUI que el interés por la lengua conduce a una inquietud creciente por la literatura, la cultura y el arte de América latina, en general, y de la
Argentina en particular. "En los cafés de vanguardia artística en Pekín y Shanghai -cuenta Villarruel- suena la música de Piazzolla y en las paredes pueden verse
fragmentos de obras de Borges. Los artistas conocen, por ejemplo, a Cortázar. Durante nuestra misión en ese país en noviembre pasado, algunos rectores nos
comentaron el año pasado que muchos estudiantes chinos que viajan a Europa, vuelven con una curiosidad sobre la Argentina que aparece como un destino
posible para el aprendizaje del español y otros estudios de grado y de posgrado."
El país se ha abierto, por su parte, a la enseñanza del chino como punta de lanza en toda la región. El CUI tiene 800 alumnos y el gobierno chino acoge con
interés tamaña cifra. Tanto, que la embajada china en la Argentina apoya el programa del CUI. En diciembre último, el director de la Escuela de Chino como
Lengua Extranjera, Li Quan; el vicedecano del Colegio Internacional de Estudios Chinos de Shanghai, Wu Yongyi, y el primer secretario del Ministerio de
Educación chino, Liu Chenggang, capacitaron en Buenos Aires a profesores de chino y los entusiasmaron en su milenaria cultura. Con la mirada en el comercio
exterior, los profesores dicen que "la lengua es una herramienta de comunicación muy importante".
Aportado por Alejandro Alonso
!c>