14/Feb/08!f>
|
Revista Axxón
Axxón en facebook
Lectores de Axxón en facebook
|
|
Weir y Defilippis en Jumper: Jumpscars (la historieta)
!t>
Newsarama se sentó con Weir y DeFilippis para hablar de sus roles en el desarrollo del contenido para Jumper; los
desafíos involucrados en el trabajo de una gran película; y el poder de una apropiada promoción cruzada.
Oni Press se va al cine el 13 de febrero con el lanzamiento de Jumper: Jumpscars -una novela gráfica escrita por
Christina Weir y Nunzio DeFilippis. Weir y DeFilippis, más conocidos por su trabajo en Nuevos Hombres-X,
Superman y otros cómics, fueron contactados para escribir el proyecto de Jumpscars que sirve como una precuela de
promoción cruzada del estreno de la película Jumper de la 20th Century Fox el Día de San Valentín.
Basada en la novela de Steven Gould, Jumper es la historia de David Rice (interpretado por Hayden Christensen) quien
descubre que tiene la increíble habilidad de teleportarse a cualquier distancia. El don de David no pasa inadvertido, sin
embargo, cuando una misteriosa organización conocida como los Paladines apunta sobre él en un esfuerzo de eliminar su
aberración genética. La novela gráfica Jumpscars establece la historia anterior de uno de los Paladines claves en la
película, interpretada por la actriz Diane Lane. La historia sigue sus pruebas y tribulaciones mientras caza aberraciones
similares al personaje David Rice.
Newsarama se sentó con Weir y DeFilippis para hablar de sus roles en el desarrollo del contenido para Jumper; los
desafíos involucrados en el trabajo de una gran película; y el poder de una apropiada promoción cruzada.
Newsarama: ¿Cómo se involucraron con el proyecto de Jumper con Oni?
Christina Weir: Hemos trabajado con Oni durante varios años sobre una variedad de proyectos de modo que conocen
bien nuestro trabajo. Oni vino con el proyecto y nos dijo que estaban buscando una historia que se relacionara con la
película. Los parámetros eran vagos y buscaban un algo completo, esperaban una historia que los atrapara. Fue nuestra
elección darles una precuela que trataba sobre uno de los personajes menores de la historia. Al parecer, les gustó a
todos y fuimos contratados.
NRAMA: Al parecer, Jumper tiene esta cualidad "épica" incorporada donde el personaje de David Rice se descubre
una pieza de un rompecabezas mucho más grande. ¿Qué tan bien se prestaba la naturaleza de la película a vuestro
agregado de mito relativamente auto-actualizado?
Nunzio DeFilippis: Bien, es un universo completo, con un montón de aspectos que tienen gran potencial y que no tenían
espacio en la película. Algo de la mitología que rodea a los Paladines está en la película, pero mucho está implícito.
Tuvimos la oportunidad de acceder a la parte sin usar de sus planes, por tener contacto con los productores de la
película, con el estudio, y a través de ellos con los guionistas y el director. Y mejor aun, poner nuestra propia idea en
ella, nuestro propio toque a los Paladines. Además, era un personaje cuya historia debía ser contada, y pudimos
hacerlo.
NRAMA: Entonces, ¿cómo figura Jumpscars dentro de la propia película? Es una especie de precuela, ¿correcto?
CW: Correcto. Tomamos uno de los personajes menores (el que interpreta Diane Lane en la película) e inventamos una
historia para ella cuando estaba comenzando a ser un Paladín.
NRAMA: ¿Les han pedido que suministren más material después del estreno de la película?
CW: Nos acaban de pedir que hagamos una historieta de una hoja que ellos van a animar e incluir en el DVD de
Jumper. Estamos muy emocionados por eso.
NRAMA: Estructuralmente, porque este proyecto tenía una propiedad intelectual sobre la película primero, ¿hubo
alguna restricción más allá del concepto inmediato o tuvieron algo como carta blanca para ampliar ese derecho?
ND: En realidad, este proyecto empezó con una novela, aunque pienso que el mundo construido en la película es muy
diferente del mundo de la novela. Pero, de cualquier manera, el proyecto tiene potencial para una saga más amplia, y
con eso viene un techo más amplio. Y porque nosotros venimos antes de cualquier continuación posible, tuvimos que
usar ese techo. Como mencioné, tuvimos que extendernos sobre los Paladines de una manera que funcionara con todo
lo que tenían en mente, pero todavía tiene nuestro toque.
NRAMA: ¿Cuál fue el mayor desafío al contar esta historia antes de que la historia de Jumper fuera contada en la
película?
CW: El desafío más grande es la continuidad. En Hollywood se rescriben películas todo el tiempo. Mientras que la
historia que estamos contando tiene lugar más de veinte años antes que la película, todavía queríamos asegurarnos de no
escribir nada que estuviera en contradicción con lo que ellos estaban haciendo. Leímos un bosquejo del guión
previamente. Pero ni siquiera estaba cerca de la versión final o lo que en realidad rodaron. Sobre todo, nuestro artista
Brian Hurtt tuvo su propio juego de desafíos al tratar de mantener lo que se ve en el libro compatible con la película.
Jugaron con el efecto del salto por mucho tiempo antes de establecer el proyecto final. Y allí estábamos, pidiéndole a
Brian que dibujara una escena con un personaje saltando y no sabía cómo se suponía que se vería el efecto especial.
NRAMA: Como creadores que se acercan a enfrentar el enriquecimiento de trabajar sobre algo que ya tiene alguna
forma, ¿qué hace atractiva esta clase de trabajo? ¿Es exactamente como escribir algo establecido como El Hombre
Araña o Superman? ¿O hay algo más que eso?
ND: El atractivo principal es el amplio público que esperamos la película alcanzará. Podemos llevar nuestra historia a
personas que pueden no haber leído nuestro trabajo en Oni, o ni siquiera nuestro trabajo en Nuevos Hombres-X o en
las aventuras de Superman. Ésa es una enorme parte del atractivo. Pero también, el mundo que han construido para la
película es divertido, y como el trabajo por contrato sobre súper-héroes, hay verdadera emoción al lograr actuar en ese
mundo, incluso si uno no lo posee ce la manera en que uno posee el trabajo creador como nuestras cosas de Oni. Es un
compromiso.
NRAMA: ¿Qué tan cerca trabajaron con New Regency y la Fox con el material? ¿Hubo presencia en la redacción o
sólo supervisión en el estudio?
CW: Trabajamos con una productora llamada Stacy Maes. Era la que todo el tiempo nos informaba qué estaba
ocurriendo en la película, nos mostraba los memos, le pedía a Brian arte conceptual, etcétera. Con ella discutimos
mucho de la historia y nos ayudó a desarrollar una historia que era compatible con la película pero que nos permitía
desarrollar un poco de nuestra propia mitología también.
NRAMA: ¿En qué proyectos estarán los dos trabajando en un futuro cercano?
ND: Tenemos el proyecto del DVD, que mencionó Christina. Además, estamos trabajando en una continuación de
nuestro misterio Oni, Mentiras Antiguas, que se titula Día de Todos los Santos, y que debería salir a fin del año. Estamos
tratando de conseguir dibujantes para tres libros diferentes en Oni ahora mismo, así también podríamos terminar muchas
más cosas proyectadas. En nuestro trabajo de manga para Seven Seas, acaba de salir Amazing Angent Luna volumen 4,
y el volumen 5 está programado para fin de año; y salió el volumen 2 de Mano del Destino, con el volumen 3 también
programado para fin de año. No hay mucho en proceso en DC o Marvel, lo cual estamos tratando de cambiar. Pero las
mejores noticias están en el cine y la TV. Tenemos opciones sobre dos guiones para películas, y vendimos la idea a
Oxygen para una película de TV, que seguiremos trabajando en cuanto la huelga de WGA termine. De modo que va a
ser un gran año para nosotros, en casi todas partes excepto las editoriales de los grandes súper-héroes.
NRAMA: ¿Qué tan importante piensa ustedes que se está volviendo para los cómics cruzar con otros medios de
comunicación con el advenimiento de las tendencias de mercadotecnia viral? ¿Piensan que la industria del cómic podría
volverse potencialmente demasiado dependiente de los medios como el cine y los videojuegos si los medios de cruzar se
vuelven demasiado extendidos?
CW: Depende del enfoque. Pienso que poner los cómics en los nuevos mercados es algo bueno, y hay muchas grandes
cosas que se pueden hacer, en términos de ampliar la base de fans. Sin embargo, surgen problemas cuando la cruza
potencial toma precedencia sobre el cómic. Hay algunas personas en el negocio ahora que están muy interesados en la
idea de un cómic si también puede hacer una buena película. Y ese tipo de ideas puede potencialmente costarle al
mercado algunas buenas historias.
ND: Entiendo por qué esos editores piensan así. En una editorial pequeña, el dinero proviene de derechos auxiliares; las
cosas como el cine, la TV o los videojuegos pueden a veces significar la diferencia entre quebrar y realmente ganar
dinero. Pero se corre el riesgo de tratar a los cómics apenas como un sistema de reparto de regalías. Prefiero Oni Press,
porque cuando recientemente se metieron en el negocio de hacer cine, James Lucas Jones (nuestro editor y redactor en
jefe en Oni) les dijo a sus compañeros de trabajo en términos muy claros que el día que una idea de cómic fuera
rechazada porque "no era una película" sería el día en que renunciaría. Y eso no fue un problema para ellos, porque su
actitud era su actitud. Están en el negocio del cómic, y si tiene la capacidad de hacer dinero o ganar lectores a través de
Hollywood, eso es grandioso, pero al final del día tiene que haber tiras cómicas.
Fuente: Newsarama Steve Ekstrom.
Aportado por Graciela Lorenzo Tillard
!c>
Más información:
Más noticias de Cine en Axxón
Una entrevista revela la historia detrás de la película "Jumper"
Persépolis, cinta de animación en lengua "no inglesa" que irá a los Oscars
Homenaje a Ray Harryhausen